БОУНБ в Интернете

Научно методический отдел

БиблиоМетодист

Канал на YouTube

Знаменательные события «Живой книги»

Знаменательные события «Живой книги»Первое заседание клуба «Живая книга» состоялось 15 января в день празднования Нового года по старому стилю. В эти праздничные дни у членов клуба произошли и личные события, например у Ирины Зиновьевны Манойленко родился правнук прямо в день Рождества Христова! И виновница торжества принимала искренние тёплые поздравления.

Но большее время встречи было отведено прошедшему накануне Дню российской печати. В советские времена россияне привыкли праздновать его 5 мая, в связи с выходом в свет первого номера газеты «Правда». Но с постановлением Президиума Верховного совета РФ от 28 декабря 1991 года День печати перенесён на 13 января в честь начала издания первой печатной российской газеты «Ведомости» по указу Петра 1 в 1703 году.

Члены клуба отметили этот профессиональный праздник, вспоминая мастеров пера нашей области, внесших значительный вклад в областную журналистику.

Говорили об Ихиле Фаликмане, недавно ему исполнилось 105 лет со дня рождения. В 1932-м году он приехал в Биробиджан в одном эшелоне с Генахом Казакевичем, который был назначен главным редактором газеты «Биробиджанер штерн». Казакевич пригласил Фаликмана работать корреспондентом в газете. К тому времени Фаликману исполнился 21 год, и он уже имел литературный опыт, в одном из еврейских журналов была опубликована его повесть. Ихил прожил в Биробиджане два года, но за это время редкий номер «Биробиджанер Штерн» выходил без его материалов. Он объездил каждый уголок Биро-Биджана. Молодого журналиста интересовало буквально всё: жизнь первых переселенцев, природа, история заселения нашей территории. А в 1937 году в Киеве вышла в свет первая книга Ихила Фаликмана «Среди сопок», в которой автор собрал свои биробиджанские впечатления. В годы войны в звании майора был редактором фронтовой газеты «Патриот Родины», печатал свои заметки на еврейском языке в газете «Эйникайи», а в 1950-е – репрессирован, как и многие деятели еврейской культуры. Умер Ихил Фаликман в 1977 году в Киеве. Вспомнили собравшиеся и его жену, поэтессу Дору Хайкину, переводившую на русский язык произведения мужа, известную биробиджанцам и своими стихами по переводам с идиша Леонида Школьника. На встрече были прочитаны стихи Доры Хайкиной, переведённые на русский язык Еленой Сарашевской и Аллой Акименко. А книгу И. Фаликмана «Среди сопок» на еврейском языке, сохранившуюся в редком фонде нашей библиотеки, любезно согласился перевести на русский язык старейший журналист области Валерий Фоменко.

На заседании клуба отметили 90-летний юбилей Валерия Панмана, в 2008 году ушедшего из жизни. Виктор Антонов, Татьяна Брехова и другие коллеги бывшего главного редактора газеты «Биробиджанская звезда» с теплотой вспоминали своего руководителя. Слайд-презентация его фотографий отразила основные этапы жизни известного в области журналиста. Собравшиеся выразили благодарность его семье за предоставленные предметы семейного архива. Особенно трогательно было увидеть и даже подержать в руках сохранившуюся реликвию: распашонку, в которой запечатлён юбиляр в годовалом возрасте на фото из семейного альбома.

Журналист Татьяна Брехова изъявила желание подготовить к издательству биографические материалы Валерия Панмана, предоставленные Областной научной библиотеке им. Шолом-Алейхема его сыном.

На вечере звучали песни в исполнении Любови Смирновой, Елены Ким и других участников встречи.

Автор произведений для детей Марианна Троякова, недавно переселившаяся из Амурской области в Биробиджан, впервые посетила клуб «Живая книга» и подарила Областной библиотеке две свои книги, изданные в г. Свободном в 2016 году, «Планета Така» и «Лесное братство».

Эти знаменательные события в клубе «Живая книга» удачно открыли новый 2017 год!

Акименко Алла Николаевна