БОУНБ в Интернете

Научно методический отдел

БиблиоМетодист

Канал на YouTube

Клуб о Луговском

Клуб о ЛуговскомВ Биробиджанской областной научной библиотеке им. Шолом-Алейхема состоялось очередное заседание клуба «Живая книга». Основной темой разговора была «Жизнь и творчество Владимира Александровича Луговского».

Владимир Луговской - современник, соратник по перу и друг поэта Ильи Сельвинского, о котором вспоминали на предыдущей встрече. Их литературная судьба и особенности художественного творчества во многом схожи. Новое обращение к полузабытой советской эпохе  открыло биробиджанским литераторам образцы поэтического мастерства.

Луговского привыкли воспринимать как поэта революции, героизма войны и трудовых будней. Но  участники поэтического собрания обратили внимание на его художественный дар: фантастические сюжеты, красочное живописание словом, глубокое философское содержание, метафоричность, образность и умение в две последние строки вложить квинтэссенцию стиха. Недаром Иосиф Бродский признавался, что писать стихи учился на творчестве Владимира Луговского.

Евгения Батурина прочитала воспоминания Константина Паустовского о Луговском и стихотворение «Кленовый лист», которые свидетельствуют о тонком лиризме поэта,  его трепетном мировосприятии.

Лидия Капуцына исполнила наиболее известную «Курсантскую венгерку». Обратила внимание на то, как талантливо и детально  он передал время, описывая предметы интерьера зала, психологическое состояние молодых курсантов, готовых завтра отправляться в бой.

Библиотека подготовила гостям видеозаписи стихотворений   в авторском исполнении и в прочтении известного детского писателя и педагога Владислава Крапивина, песни на стихи Луговского: Александра Прокофьева «Вставайте, люди русские!» и Александра Малова «Мальчики играют на горе».

Другую, не менее любопытную тему гостям клуба предложила  Алла Леонидовна Воронина – сотрудник ИКАРП ДВО РАН, поэт и переводчик. Она познакомила собравшихся со своей книгой поэтических переводов известного американца Шелла Сильверстайна. Алла Леонидовна многие годы преподавала студентам английский. Учебными текстами часто становились нескучные, ироничные и поучительные стихи Сильверстайна. Попутно она делала к ним поэтические переводы на русский – их накопилось более пятидесяти. Недавно Алла Воронина издала их отдельным сборником под названием «Страна Сильверстиния» в санкт-петербургском издательстве «Серебряная нить».

Слушатели с большим интересом воспринимали стихи в исполнении переводчицы на английском и русском языках, увлекательный рассказ об авторе, сопровождённый слайд-презентацией.

Яркой и незабываемой страницей в памяти гостей клуба осталась встреча с рок-музыкантом из Хабаровска Павлом Бакановым. Павел не считает себя чужим Биробиджану, здесь когда-то жили его родственники, и он с удовольствием приезжает сюда со своими концертами. Полгода назад он побывал в нашем клубе и в камерной обстановке познакомил нас со своими песнями «Талмуд седой» и «Деревья поют». В  этот раз звучали не только его новые песни, но и произведения из репертуара  рок-музыкантов Янки Дягилевой, Юлии Сергиенко.

Павел Баканов не ставит целью развлечь слушателя, кстати, одна из его песен так и называется: «Я не смогу тебя развлечь», он предлагает войти в его мир, философский, религиозный, творческий и, если уж, не постичь, то хотя бы познакомиться с его системой ценностей. Его художественный образ, по словам одной из песен, - «не герой, не мудрец, не пророк», но слушатель угадывает в текстах «прекрасные черты» героя, мудреца и пророка. Как антипод выплывает из его песен картинка, где «весёлая пьянь на дорогах ждущая манную кашу». И звучат строки неустаревающей жертвенной любви: «Я только смогу быть песком, чтобы засыпать грязь на твоих следах».

Встреча оставила сильное впечатление.

Алла Акименко